Unknown - Страница 31


К оглавлению

31

Алек не ответил, продолжая смотреть в пустоту.

– Или мы можем поехать еще куда‑нибудь, – сказал Магнус. – Куда захочешь. Таиланд, Южная Каролина, Бразилия, Перу – о, подожди, нет, мне нельзя в Перу. Я забыл об этом. Это долгая история, но забавная, если хочешь ее услышать.

Выражение Алека сказало само за себя, что он очень не хотел слышать ее. Он целенаправленно отвернулся и стал рассматривать комнату, как будто струнный квартет оборотней увлекал его.

Раз уж Алек игнорировал его, Магнус решил позабавить себя, изменяя цвет шаманского в бокалах на столе. Он сделал один голубым, другой розовым и работал над зеленым, когда Алек потянулся через стол и шлепнул его по запястью.

– Прекрати это, – сказал он. – Люди смотрят.

Магнус взглянул на свои пальцы, с которых сыпались голубые искры. Может, это и было немного заметно. Он сжал пальцы в кулак.

– Ну, – сказал он. – Мне нужно занять себя чем‑то, чтобы не умереть от скуки, раз ты не разговариваешь со мной.

– Это не так, – сказал Алек. – Что я не разговариваю с тобой, я имею в виду.

– Да ну? – сказал Магнус. – Я только что спросил, не хочешь ли ты поехать в Вену или Таиланд, или на луну, и не припомню, что бы ты что‑то ответил.

– Я не знаю, чего я хочу.

Алек, опустив голову, играл с брошенной пластиковой вилкой. Хотя его глаза явно были опущены, их бледно‑голубой цвет был виден даже сквозь опущенные веки, которые были бледны, словно пергамент. Магнус всегда считал людей более красивыми, чем все остальные создания на Земле, и всегда удивлялся, почему. Всего несколько лет до распада, сказала Камилла. Но именно смертность делала их тем, чем они были, пламенем, горящим ярче из‑за своей недолговечности. Смерть – мать красоты, – как сказал поэт. Он задался вопросом, думал ли Ангел когда‑либо о том, чтобы сделать своих человеческих слуг, нефилимов, бессмертными. Но нет, даже с их силами они падали в битвах, как и люди, веками.

– У тебя снова этот взгляд, – сказал Алек раздраженно, глядя из‑под ресниц. – Будто ты смотришь на что‑то, чего я не вижу. Ты думаешь о Камилле?

– Нет, – сказал Магнус. – Как много из моего разговора с ней ты подслушал?

– Большую часть, – Алек поддел скатерть вилкой. – Я подслушивал под дверью. Достаточно.

– Совсем недостаточно, полагаю.

Магнус уставился на вилку, и она вылетела из пальцев Алека и пронеслась через стол к нему. Он расплющил ее рукой и сказал:

– Перестань баловаться. Что такого я сказал Камилле, что тебя так обеспокоило?

Алек поднял свои голубые глаза.

– Кто такой Уилл?

Магнус издал что‑то похожее на смех.

– Уилл? Боже мой. Это было давным‑давно. Уилл был сумеречным охотником, как и ты. И да, он действительно был похож на тебя, но ты ничем не похож на него. Джейс имеет намного больше общего с Уиллом, по крайней мере, в особенностях характера – и мои отношения с тобой не похожи на те, которые были у меня с Уиллом. Это то, что тебя беспокоило?

– Мне не нравится думать, что ты со мной только потому, что я похож на некого мертвого парня, которого ты любил.

– Я никогда не говорил этого. Камилла подразумевала это. Она мастер подтекстов и манипулирования. Она всегда им была.

– Ты не сказал ей, что она неправа.

– Если ты позволишь Камилле, она будет атаковать тебя со всех фронтов. Защити один фронт, и она будет атаковать другой. Единственный способ иметь с ней дело, это притвориться, что тебе все равно.

– Она говорила, что красивые мальчики были твоим слабым местом, – сказал Алек. – Что заставляет это звучать похожим на то, что я один из длинной очереди игрушек для тебя. Один умирает или уходит от тебя, и ты находишь другого. Я – ничто. Я – незначительный.

– Александр…

– Что, – продолжал Алек, снова уставившись в стол, – особенно несправедливо, потому что для меня ты кто угодно, но не банальность. Я изменил всю свою жизнь из‑за тебя. Но ничто никогда не изменится для тебя, не так ли? Я полагаю, что это то, что означает жить вечно. Ничто даже не значит так много.

– Я говорю тебе, что ты значишь…

– Белая Книга, – внезапно сказал Алек. – Почему ты так хотел ее?

Магнус смотрел на него, озадаченный.

– Ты знаешь почему. Это очень мощная книга заклинаний.

– Но ты хотел ее для чего‑то особенного, разве нет? Заклинание, которое было в ней? – Алек резко вдохнул. – Тебе не обязательно отвечать; я могу определить по твоему лицу, что это так. Это было… Это было заклинание, чтобы сделать меня бессмертным?

Магнус был шокирован до глубины души.

– Алек, – прошептал он. – Нет. Нет, я… Я не сделал бы такое.

Алек уставился на него своими пронзительными голубыми глазами.

– Почему нет? Почему за все годы отношений, которые у тебя были, ты ни разу не попытался сделать кого‑нибудь из них бессмертным? Если бы ты мог быть со мной вечность, разве ты бы не захотел этого?

– Конечно, захотел! – Магнус, понимая, что он почти кричал, приложил усилие, чтобы понизить голос. – Но ты не понимаешь. Ты ничего не получаешь просто так. Цена вечной жизни…

– Магнус, – это была Изабель, спешившая к ним с телефоном в руке. – Магнус, мне нужно поговорить с тобой.

– Изабель. – Обычно, Магнус любил сестру Алека, но в данный момент не особо. – Прекрасная, чудесная Изабель. Не могла бы ты, пожалуйста, уйти? Сейчас не лучшее время.

Изабель перевела взгляд с Магнуса на своего брата, и снова на Магнуса.

– Значит, ты не хочешь, чтобы я рассказала тебе, что Камилла только что сбежала из Святилища, и моя мать требует, чтобы ты немедленно вернулся в Институт и помог им найти ее?

31